Jul.19.Wed.2023 REALCLASS 타일러 X 마이펫의 이중생활 13일차


<오늘 배운 표현>
- Go ahead. Tell them the whole story about how you took out your owner. 어서. 너희 주인을 어떻게 끝장냈는지 다 얘기해보라고.
>Go ahead : 어서 = Go on
ex) Go ahead, just tell them. 어서, 그냥 말해.
- Don’t leave out nothing.(문법적으론 맞지 않음) = Don’t leave anything out. 하나도 빼 먹지 말고!
>leave out : 빼먹다, 생략하다, 없애다, 끼지 않는다
ex) Did I leave anything out? 내가 빼먹은 게 있나요?
Don’t leave him out. 그를 빼먹지 마.
- Everybody else needs a pep talk. 나머진 교육 좀 더 받아야 돼.
>pep talk : 격려, 응원의 말
ex) Coach gave us a pep talk before the game. 감독님이 경기 전에 우리에게 격려를 해주셨다.
- But then bunny tricks went out of style. 근데 토끼 마술이 인기가 없어진 거야.
>go out of style : 인기가 없어지다 // out of style : 유행이 지난
ex) I think those shoes went out of style around 2006. 2006년 쯤 그 신발의 유행이 좀 지난 것 같아.
I think it’s a bit out of style. 내 생각에 그건 좀 유행이 지난 것 같아.
- The leader does not recite the password. 리더가 암호 대는 거 봤어?
>recite : 암송하다, 낭독하다
ex) I will recite a peom. 저는 시를 낭송할 예정이에요.
Can you recite the passage? 그 문단을 다시 한 번 읽어줄래요?
- Welcome to the underbelly, brothers. 자하세계에 온 걸 환영하네, 형제들.
- Home of the Flushed Pets. ‘성난 펫들’의 은신처지.
>Home of~ : ~의 원산지, 고향
ex) This country is the home of coffee. 이 나라는 커피의 본고장이에요.
This is the home of tulips. 이곳은 튤립의 원산지예요.
- But then, they turn around and throw us out like garbage. 그래놓고 돌아서서 우릴 그냥 쓰레기처럼 버려.
>turn around : 돌아서다
ex) She turned around against us. 그녀는 우리를 배신했어요.
The situation completely turned around. 상황이 완전히 바뀌었어요.