Study/English

Aug.14.Mon.2023 [리얼클래스 학습 일기] 타일러 X the office Season1 6일차

Jobsoony 2023. 8. 14. 09:10
728x90
반응형

<오늘 배운 표현>

  • I’m sorry about that. 죄송합니다.

   > I’m sorry about~ : ~에 대해서 미안합니다.
   ex) I’m sorry about the noise. 시끄럽게 해서 미안해요.

  • Oh, I’m all set. Thanks. 아뇨, 준비 다 됐습니다. 고마워요.

   > all set : 모든 준비가 다 되었다, 지금 상황이 괜찮다, 다 되었다, 이 정도면 됐다
   ex) I’ll be all set in 5 minutes. 5분 후면 준비 끝날 거야.
         You’re all set to go. 이제 다 됐습니다.

  • It’s something that I’ve been pushing that I’ve been wanting to push for a long time. 제가 오랫동안 추진한, 추진하고 싶었던 일이죠.

   > I’ve been wanting to~ : 계속 ~해오고 싶었다 (= I’ve been meaning to~ ) 𖤐전부터 하고 싶었던 무언가가 있었는데, 어떠한 이유에서 결국 할 수 없던 것을 설명하기 위해 사용함
   ex) I’ve been wanting to visit you but you seemed so busy. 너를 방문하고 싶었는데 무척 바빠 보였어.
         She’s been wanting to meet you. 그녀는 널 만나고 싶어 했어.

  • They kind of beat me to the punch. Uh- 어떻게 보면 본사가 선수를 친 거죠.

   > beat ~ to the punch : ~보다 먼저 실행에 옮기다  𖤐캐주얼한 느낌이 강한 표현이지만 비즈니스에서도 기획이나 성과에 대해 이야기할 때 종종 사용됨
   ex) You just have to beat him to the punch if you want to win this contract. 이 계약 따내려면 그보다 선방을 날려야 해.
         He’s known for beating everyone to the punch in this field. 그는 이 분야에서 누구보다도 빠르게 움직이는 걸로 잘 알려져 있어.

  • But, uh, but I was going to- 어쨌든 제가 추진하려고 했어요.

   > I was going to~ : ~하려고 했었다, ~할 작정이었다
   ex) I was going to do it later. 이따 하려고 했었어.
         A: I don’t understand why you didn’t tell me. 왜 나에게 말을 안 했는지 이해할 수가 없어.
         B: I was going to but was afraid that you’d get mad at me. 말하려고 했는데 네가 화낼까 봐 무서웠어.

  • I’m sorry, Mr. Deckerd, I think I’m- I think I’m lo- I think I’m losing you. Deckerd 씨, 죄송하지만 소리가 잘 안 들리네요.

   > I’m losing you : (전화 연결 상태 등이 좋지 않아서) 소리가 잘 들리지 않다, 전화가 끊긴다
   ex) Hold on. I’m losing you. Let me call you again. 잠깐만. 전화가 끊기는 것 같아. 다시 전화할게.
         I can’t hear you. I think I’m losing you. 잘 안 들려. 전화가 끊기는 것 같아.

  • And that one call ends up being uh, 25 percent of my commission. For the whole year. 그전화 한 통이 결과적으로 제 1년 커미션의 25%를 차지하게 되죠.

   > ends up (동) 명사 : 결국 (동) 명사가 되다 𖤐원래 의도한 것은 아니지만, 의도치 않게 일어난 결과나 처하게 된 상황에서 ‘뭐 그렇게 됐어’라는 뉘앙스로 쓰임
   ex) She ended up going to the concert. 그녀는 결국 그 콘서트에 가게 되었다.
         Jason ended up a doctor although he wanted to become a teacher. Jason은 선생이 되기를 원했지만 결국 의사가 되었다.

  • I know. I’m getting cocky, right? 저도 알아요. 저 거만해지고 있죠?

   > cocky : 자만심에 찬, 거만한, 건방진, 허세 가득한
   ex) Why are you being so cocky today? 오늘 왜 이리 허세 심하게 부리는 거야?
         Henry is knowledgeable but not cocky. Henry는 아는 것이 많지만 거만하지 않아.

728x90
반응형