

<오늘 배운 표현>
- (It) Looks like you could use a little help. 도움이 좀 필요한 거 같군.
>(It) looks like ~ : 보아하니
ex) It looks like it’s going to rain. 보아하니 비가 올 것 같네요.
Looks like it’s going to rain. 보아하니 비가 올 것 같네요.
Looks like we’re going to have to work overtime. 보아하니 우리가 야근해야 할 것 같네요.
- I can see for miles. 난 저 멀리까지도 볼 수 있단다.
>miles : 먼 거리
ex) I could walk for miles in this weather.
This movie is miles better than that one. 이 영화는 저것보다 훨씬 좋아. -> 비교급 강조할 때에도 쓸 수 있음
- Yeah, that’s it. 그래, 옳지.
>That’s it : 바로 그거야
ex) Yeah, that’s it. Keep going! 그래, 바로 그거야. 계속 노력해봐!
Yeah, That’s it! 좋아! 바로 그거야!
That’s it! (억양에 따라 부정적으로) 그만해!
- Just step over the pile of bones. 그 뼈다귀 더미를 밟고 들어오면 돼.
>step over : 넘어서다, 넘어가다
ex) Step over the poop. 똥을 넘어서 가세요.
Hey, step over here. 저기, 이쪽으로 넘어와보세요.
Step over. Let me cook. 옆으로 비켜봐. 내가 요리할게.
- In this dark and foreboding shed. 어둡고 불길한 이 헛간 속.
>forebode : 불길한, 예감이 좋지 않은
ex) The cloudy sky forebodes rain. 흐린 하늘은 비가 올 전조예요.
He felt a foreboding that she won’t come. 그는 그녀가 오지 않을 것이라는 불길함을 느꼈어요.
- There’s also way a salty, gamey thing going on. 또 뭔가 짭조름한 고기 비린내도 나는군.
>gamey : 사냥감 냄새가 나는, 비린내
ex) The gamey smell filled the room. 방 전체에 고기 비린내가 났어요.
I hate the gamey flavor of the meat. 저는 고기의 비린내 나는 맛을 싫어해요.
- Come one, let’s get you out of that shed. 자,여기서 내보내줄게.
>shed : 오두막, 헛간, 창고
ex) He hid in the shed. 그는 헛간에 숨었어요.
- I said- I meant food- friend- friend. 내 말은- 먹이 -아니, 친구라고.
>I mean : 그러니까, 내 말은 / I mean it : 진심이에요, 정말이에요
ex) I mean, I really can’t go. 그러니까 제 말은, 저는 정말 갈 수 없어요.
I really mean it. 정말 진심이에요.
'Study > English' 카테고리의 다른 글
Jul.19.Wed.2023 REALCLASS 타일러 X 마이펫의 이중생활 13일차 (0) | 2023.07.19 |
---|---|
Jul.18.Tue.2023 REALCLASS 타일러 X 마이펫의 이중생활 12일차 (0) | 2023.07.18 |
Jul.14.Fri.2023 REALCLASS 타일러 X 마이펫의 이중생활 10일차 (0) | 2023.07.14 |
Jul.13.Thu.2023 REALCLASS 타일러 X 마이펫의 이중생활 9일차 (0) | 2023.07.13 |
Jul.12.Wed.2023 REALCLASS 타일러 X 마이펫의 이중생활 8일차 (0) | 2023.07.12 |